More practice choosing between Spanish adjective and adverb forms. 20 fill-in sentences, lower-intermediate level.
📚 Quick grammar review
🔧
Irregular adverbs — no -mente — Bueno and malo don't follow the -mente pattern. Their adverb forms are bien (well) and mal (badly/poorly): Canta bien. Conduce mal. Never say buenamente to mean "well" — it doesn't carry that meaning.
📐
Adjective or adverb after linking verbs — After ser, estar, parecer, sentirse, quedarse use an adjective, never an adverb: Se quedó callado (not calladamente). The adjective describes the subject's state, so it must agree: Se quedaron callados.
❓
When both forms look the same — Some adjectives double as adverbs with no change: hablar alto/claro/fuerte/rápido. These informal adverb uses are very common in speech. In writing or formal contexts, prefer altamente, claramente, fuertemente, rápidamente.
✨ Ready to practice? ¡Vamos!
Complete each of the following sentences with either the ADJECTIVE or the ADVERB from the two words given:
EXAMPLE: Tiene una voz calma. (calma/calmamente)
1. Estaba hablando (calmo, calmamente).✓
2. Mi abuela es (inteligente, inteligentemente).✓
3. Fue una pregunta (fácil, fácilmente) a contestar.✓
4. Creo que (obvio, obviamente) lo que dijo fue una mentira.✓
5. Paso por allí (frecuente, frecuentemente).✓
6. Es un muchacho (serio, seriamente).✓
7. Creo que (general, generalmente) a él no le gusta la playa.✓
8. Es un pacto (secreto, secretamente).✓
9. En un mundo (normal, normalmente) eso nunca pasaría.✓
10. Dice que (actual, actualmente) vive en España.✓