Free Spanish exercise on the indefinite adjectives algún and ningún. Fill in the correct form in 10 sentences. Elementary–intermediate level.
📚 Quick grammar review
📌
Algún and ningún before masculine nouns — Alguno and ninguno shorten to algún and ningún directly before a masculine singular noun: ¿Hay algún problema? No hay ningún problema. The written accent is essential — without it the meaning changes.
🚫
Ningún is almost always singular — Unlike English "no", Spanish ninguno/a is used almost exclusively in the singular. Say No tengo ningún amigo, not ningunos amigos. The rare plural ningunos/ningunas only appears with nouns that are inherently plural: ningunas vacaciones.
💡
Double negatives are correct in Spanish — When ningún/a follows the verb, you still need no before the verb — Spanish requires the double negative: No veo ningún coche. If ningún/a comes before the verb, no is dropped: Ningún coche llegó tarde.
✨ Ready to practice? ¡Vamos!
Complete each translation with the correct (in agreement) version of either ALGÚN or NINGÚN.
Example: Some kids were playing in the street. Algunos niños jugaban en la calle.
1. He was talking to some man. = Hablaba con hombre.✓
2. There is no problem. = No hay problema.✓
3. The teacher said that some students failed the test. = El maestro dijo que estudiantes reprobaron el examen.✓
4. I didn't receive any response. = No recibí repuesta.✓
5. Some day, I'll visit you. = día voy a visitarte.✓
6. Some woman said hello to me. = mujer me saludó.✓
7. I haven't watched any movie that made me cry. = No he visto película que me hiciera llorar.✓
8. Do you have some books for me? = ¿Tienes libros para mi?✓
9. They didn't give him any money. = No le dieron dinero.✓
10. Some things last forever. = cosas duran para siempre.✓