GRAMMAR EXERCISESVOCABULARY EXERCISESPHRASAL VERBSTRAVEL SPANISH
 







             
             
             
         

PHRASAL VERBS: English to Spanish - B | Spanish translation of English phrasal verbs starting with B

Queremos crear un recurso útil y gratuito. Puedes ayudarnos revisando la lista, y enviándonos correcciones y sugerencias. We would like to create a free, useful resource. You can help us by checking the list, and sending us your corrections and/or suggestions. �Gracias!/Thank you! :)

Back off:
Desistir. Retroceder. Parar (de criticar, etc.)
ex. "Quisieron pelearse, pero desistieron cuando se enteraron de que soy mas fuerte que ellos." (They wanted to fight, but they backed off when they realized that I'm stronger than them.)

Back out:
Echarse (para) atrás.
ex. "Me dijo que iba firmar el contracto, pero se echó atrás." (He told me he would sign the contract, but he backed out.)

Back up:
(1) Retroceder. Dar marcha atrás.
ex. "El conductor retrocedió/ dio marcha atrás." (The driver backed up.)
(2) Respaldar. Apoyar (a alguien)
ex. "Puedo respaldar mi historia." (I can back up my story.)

Be off:
(1) Estar incorrecto/no estar tan bueno que siempre.
ex. "Ayer la comida no estuvo tan buena que siempre." (The food was a little off yesterday.)

(2) No trabajar.
ex. "Hoy no trabajo." (I'm off today.)
(3) Irse.
ex. "Me voy. ¡Hasta luego!" (I'm off. See you!)

Be on:
Tener un desempeño exitoso. Estar en buena forma.
ex. "Los músicos tocaron muy bien {estuvieron en buena forma} anoche!" (The musicians were really on last night!)

Be onto (something/someone):
Descubrir/encontrar (algo). Descubrir/encontrar (el secreto de alguien, la verdad sobre alguien, etc.).
ex. "Creo que descubrí/encontré algo." (I think I'm on to something.); "Ya saben lo que hace/hizo." (They're onto him.)
In Spanish if you think that someone is "onto" something, you can also use the expression: "por ahí van los tiros"


Be up:
Estar despierto.
ex. "Todavía no se despertó." (He's not up yet.)

Be up to (something):
Tramar algo. Pensar hacer algo.
ex. "Ella trama algo." (She's up to something.)

Bear with (someone):
Tener paciencia con (alguien).
ex. "Ten paciencia con ella." (Bear with her.)

Beat out:
Ganar. Vencer. Superar.
ex. "Sandra superó/ganó a todos los demás y ganó la carrera." (Sandra beat out all the others and won the race.)

Beat (someone) up:
Darle (a alguien) una paliza/madriza (MX)
ex. "El te puede dar una paliza." (He can beat you up.)

Blow (someone) off:
Dejarle plantado (a alguien). Evitar.
ex. "Nos quedamos en vernos a las 8 pero ella me dejó plantado." (We agreed to meet at 8, but she blew me off.); "Ultimamente me está evitando." (She's been blowing me off recently.)

Blow over:
Pasar.
ex. "No te preocupes, todo esto pasará pronto." (Don't worry, all this will blow over soon.)

Blow up:
1) Explotar. Estrellar. Volar.
ex. "La bomba explotó." (The bomb exploded.) 2) Inflar. ex. "Inflar globos" (To blow up balloons)

Break down:
Decomponerse. Averiarse (SP). Trabarse.
ex. "Mi coche se decompuso." (My car broke down.)

Break in / Break into:
Forzar la entrada (para robar, etc.)
ex. "Los ladrones forzaron la entrada y se llevaron todo mi dinero." (The thieves broke in and took/stole all my money.)

Break out:
1) (from prison, etc.) Evadirse. Escapar.
ex. "10 presos se evadieron de la cárcel de Ensenada." (10 prisoners broke out of the Ensenada prison.)
2) (violence) Estallar.
ex. "La violencia estalló después de la medianoche." (The violence broke out after midnight.)

Break up:
(1) (a crowd, etc.) Disolver.
ex. "La policía disolvió la demostración." (The police broke up the demonstration.)
(2) (a relationship) Terminar. Romper. Cortar.
ex. "Ya rompieron/terminaron." (They've already broken up.)

Bring up:
(1) Mencionar. Sacar.
ex. "No lo menciones/no lo saques." (Don't bring it up.)
(2) Criar.
ex. "Nació en Houston, pero fue criado en Los Angeles." (He was born in Houston, but he was brought up in Los Angeles.)

Brush up on:
Repasar.
ex. "Tengo que repasar mi español." (I have to brush up on my Spanish.)

Bump into (or run into) someone:
Toparse con (alguien).
ex. "Me top con tu hermana anoche." (I bumped into your sister last night.)

Burn down:
Quemarse.
ex. "Esta casa se quemó la semana pasada." (That house burned down last week.)

Burn out:
Quemar. Agotarse.
ex. "Estoy quemado/agotado por haber trabajado tanto." (I'm burnt out from having worked so much.)

Butt in:
Interrumpir. Meterse.
"No interrumpes!" (Don't butt in!); "No te metes cuando mi hermano y yo estamos discutiendo." (Don't butt in when my brother and I are arguing.)




OUR OTHER SITES:
LearnEnglishFeelGood.com
BusinessEnglishSite.com
EnglishForMyJob.com
ESLPDF.com
Infosquares.com

CONTACT US: info (at) learnspanishfeelgood (dot) com


(c) 2008-2020 LearnSpanishFeelGood.com (a division of LearnEnglishFeelGood.com). All rights reserved. Please read our content policy before sharing our content.